5 Janvier 2009
Tout comme en France, de la mi-juillet à la mi-aout, la vie en Australie ralentie entre les jours de Noel et du nouvel an… Ou comme cette année, jusqu’au lundi suivant. Bien sur, il y a foule sur la cote mais ici la montagne est moins prisée. Tant pis pour les autres, tant mieux pour nous.
Nous avons donc décidé une fois encore de nous diriger vers les sommets australiens mais cette fois du coté victorien de la frontière. Nous avons suivi les indications de plusieurs numéros d’un magasine de randonnée (Wild) dont les textes nous inspirent depuis longtemps mais dont nous n’avions jamais essayé un des itinéraires.
Nous nous sommes donc mis en route le jour de Noël, direction le Sud-ouest de Sydney, Bungonia State Recreation Area, les gorges de Bungonia creek et de la Shoalhaven river.
This year for the Christmas break we headed toward the Victorian mountains with a couple of stops on the way to do bushwalks published in the magazine Wild. The first of them was at Bungonia state recreation area to walk Bungonia creek and the Shoalhaven river.


La descente pour rejoindre la première nommée était extrêmement raide (350 mètres de dénivelé en 1 kilomètre environ), les cailloux roulaient sous les pieds et la première moitié était très exposée au soleil. Les formations rocheuses et les superbes grasstrees probablement vieux de plus de 100 ou 200 ans en valaient bien l’effort. L’arrivée vers le canyon de Bungonia creek s’est annoncée par un changement de végétation et la relative fraicheur a l’ombre des arbres offrant maintenant un couvert plus dense. Une sorte de cascade pétrifiée marquait notre entrée dans le canyon. La marche est alors devenue plus facile dans le lit sec de la rivière bordée par des falaises vertigineuses. Le répit n’a été que de courte durée et notre chemin a rapidement été interrompu par d’énormes blocs de rochers assez grands pour remplir notre salon. 300 mètres plus loin et une heure plus tard, nous sommes finalement sortis du canyon et avons rencontré la seule personne que nous aurons vue en 3 jours de marche. En discutant plus tard nous nous apercevrons que nous l’avons déjà rencontré lors du weekend de Pâques alors que nous marchions dans le Morton National Park.
The descent toward Bungonia creek was extremely steep with rolling stones and little shade. There is a kind of petrified waterfall at the start of the canyon and the walking became easier on the dry creek bed surrounded by impressive cliffs. The respite didn’t last long and we came across huge boulders big enough to fill a room. It took us about an hour to do 300 meters. We then reached the wet part of the creek and met the only person we saw in 3 days. Funnily enough we had met him in another bushwalk on Easter weekend in Morton NP.


Nous avons passé le reste de la journée à marcher le long de Bungonia creek jusqu’à sa jonction avec la Shoalhaven river où nous avons campé. La baignade attendue et méritée a été quelque peu repoussée lorsque nous nous sommes aperçus que nous avions perdu la bouteille d’alcool pour le réchaud et avons du refaire une partie du chemin pour la retrouver.
The rest of the day was spent following Bungonia creek to our camp at the junction with the Shoalhaven river… and back to pick up the fuel bottle that we had lost on the way. A swim in the river was very much in order after that.

Le deuxième jour nous a vu remonter la Shoalhaven river. Les 2 traversées nous ont permis de nous rafraichir et ont été l’occasion de voir un Wallaby. Je me suis également retrouvé presque nez à nez avec un serpent noir à ventre
rouge qui se dorait au soleil. Il a été aussi surpris que moi et s’est enfui avant qu’Emmanuelle ne puisse le voir autant qu’elle le souhaitait. Comme expliqué dans un post précédent, les serpents noirs sont en général assez peureux mais extrêmement venimeux donc dans l’ensemble, je préfère ne pas leur marcher dessus et les voir partir quand j’approche ! Désolé Emmanuelle.
We walked upstream along the Shoalhaven river on the second day. A couple of crossings allowed us to cool down and spot a wallaby. I also scared a red-bellied black snake away while stepping from stone to stone. Emmanuelle was very disappointed she couldn’t see the snake but I’d rather have it not hanging around for too long!
Nous sommes arrivés au camp pour le déjeuner : un coin parfait à l’ombre juste au-dessus d’une petite plage de sable et à un endroit o ù la rivière est suffisamment profonde pour nager.
We reached camp for lunch : it was a beautiful spot in the trees overlooking a small sandy beach and a waterhole.


Nous avons poursuivi notre exploration de la rivière jusqu'à block up gorge et Spring creek. Nous sommes restés quelques temps sur les rochers chauffés par le soleil, les pieds dans l’eau d’une piscine naturelle dans laquelle se jette une chute d’eau à Spring creek. La roche rouge environnante et la végétation sèche nous ont rappelé le centre rouge du coté d’Alice Springs : pas la peine de voler à 3000 km de Sydney, 2 heures de route et une journée de marche font l’affaire.
Une autre particularité locale est une cheminée d’un four utilisé au début du 20e siècle pour extraire du minerais provenant d’une mine locale… et ce alors que le seul accès était le chemin que l’on a pris le lendemain.
La journée s’est achevée par une autre baignade et un diner sur la petite plage avec le bruit de l’eau qui coule et des oiseaux qui chantent.
After lunch and a swim, we kept going upstream until we reached block up gorge and Spring creek. We rested on the hot rocks beside a pool under a waterfall on Spring creek. The red colour of the rock, the dry vegetation and the trickle of the water made us feel like we were in the red center.
There is also and old chimney used to extract ore mined nearby in the first half of the 20th century. Amazing to find this in such a remote location.


Alors que nous faisions le plein d’eau dans la rivière le matin du dernier jour, un aigle est apparu et s’est posé sur une branche sur la rive opposé ; magique. Comme l’article de Wild le disait, ce qui descend doit remonter… et quelle montée : un chemin étroit, a la limite de disparaître parfois et très très raide. Mais avec une vue superbe tout le long et surtout depuis le sommet. Nous avons ainsi apprécié l’encaissement de la rivière et sa relative inaccessibilité.
On the last day, while collecting water, we saw an eagle flying over the river and perching itself on a branch on the other side.
The climb back up was as hard as the climb down had been but offered some great views from the top and a good sense on how fairly inaccessible is the Shoalhaven gorge.

