5 Janvier 2008
Another Christmas in the Snowies. This time on our bikes, between Jindabyne and Thredbo. What was meant to be a 5 day off-road trip ended up partly on road when we discovered there is no more bus service between Jindabyne and Thredbo in the summer time. No worries mate (practicing for the citizenship ceremony on Australia day), we rode our bike on the road, racing the clock before sunset and a couple of very serious hills. The YHA in Thredbo is still the place to be around Christmas for nice company, great views and comfy beds (very much appreciated before bush camping).
Off we went on Christmas Eve. The Cascade trail at Dead Horse Gap was quickly reached (or so I decided) and we start along on this pleasant trail. After a few kilometres, the first climb started. A bit of pushing had to be done (Ah the pleasure of riding with panniers) but we survived and the spirit was high when we started the long downhill on the other side. We met a few very impressed riders and had lunch at Cascade hut where we saw our first 2 brumbies. For the non Australians, brumbies are wild horses whose name comes from the first person to have released them into the wild: when people asked who owned the horses it was answered “they are Brumby’s”.
Un autre Noël dans les Snowy Mountains, cette fois en vélo entre Jindabyne et Tredbo. Ce qui devait être 5 jours de pure Mountain bike a été quelque peu changé quand nous avons appris qu’il n’y a plus de bus pendant l’été entre les 2 villages. Pas de problème, nous avons fais la liaison Jindabyne-Thredbo sur la route, contre la montre (ou plutôt contre le soleil menaçant de se coucher) affrontant 2 grosses cotes. C’était l’occasion de passer une nuit dans un lit avant le bush camping des jours suivant.
Le jour suivant, nous avons rejoint le Cascade trail que nous allions suivre pour 2 jours. Le début était assez facile dans un paysage très agréable puis vint la première montée : il a fallu pousser un peu (la joie de rouler avec de quoi vivre pour 5 jours) mais nous avons survécu et la descente de l’autre coté a été très appréciée. Nous avons mangé à Cascade hut d’où nous avons vu nos 2 premiers Brumbies. Les Brumbies sont des chevaux sauvages dont le nom vient de la première personne à les avoir relâché : Brumby.
That night, the plan changed: we would stay at Tin Mine hut for 2 nights (good considering the beauty and quietness of the place), ride to the Pilot the following day to climb it and not go any further south.
Tin Mine hut was home of an hermit who enjoyed as we did the company of brumbies, kangaroos and a multitude of birds; and that’s about it since it is about 35 km away from the first town Thredbo which didn’t exist at the time Carter lived there.
Cette nuit là, le plan a change: nous resterions à Tin Mine hut pour 2 nuits et irions au Pilot le jour suivant pour y grimper mais nous n’irions pas plus au sud comme prévu à l’origine.
Bon plan parce que Tin Mine hut est un endroit très calme et superbe où abondent les brumbies, oiseaux et autres kangourous. Un ermite y a habité alors que Thredbo n’existait pas encore. Ce qui fait que Jindabyne devait être le ville la plus proche à environ 60 km à travers les montagnes et le bush.
The following day we rode to the Pilot, an isolated mountain from the top of which there is a 360° view up to the sea on a clear day. We had to bush bash to the top but it made reaching the summit even more rewarding. The views were both magnificent and worrying when looking at the hills that we would have to tackle the next 2 days. This day we also had the 2 only flats of the whole trip. They were quite impressive as we could see the air going out of the tyre.
Le jour suivant nous avons roulé jusqu’au Pilot, une montagne isolée des autres d’où l’on a une vue à 360°. On peut même voir l’océan par temps clair (probablement une fois tous les 20 ans!). Impossible de trouver un chemin pour monter donc nous sommes passés à travers le bush. Le sentiment au sommet était mélangé entre satisfaction, plaisir devant la vue et appréhension (terreur ?!) en voyant ce qui nous attendait pour les 2 jours à venir. Nos 2 seules crevaisons ont eu lieu ce jour là également. Elles étaient si importantes que l’on pouvait voir l’air expulsée du pneu.
Thanks to an early wake up, we enjoyed the sunrise on our last day at Tin Mine hut. We probably spent more time pushing our bikes on this day than we rode them. We saw some very nice landscape, quite diverse (and burnt) forests, beautiful creeks including 2 that were too deep to ride through and more birds and brumbies. We also met 3 MTB riders who were doing part of our trip shorten to 65 km thanks to a car shuffle: it means no panniers and only 1 day of riding but all the hills in this day. We had an almost continuous 12 km downhill but its steepness and poor trail conditions in part made it impossible to ride all. Emmanuelle’s lack of braking power didn’t help her either.
The first camp we set up was judged below standards after we had a dip in the nearby Jacob’s river so we dismantled it and went through an extra 2 hills to find a better one. That’s 2 less hills for the last day.
Nous nous sommes levés tôt le lendemain ce qui nous a permis de profiter du levé de soleil. Le reste de la journée a été passé à pousser nos vélos plus qu’à pédaler malgré une descente d’environ 12 km. La fin en était d’ailleurs trop raide et en trop mauvaise condition pour rester sur les vélos chargés, surtout pour Emmanuelle dont les freins étaient en grève. Les paysages étaient néanmoins superbes assez divers, avec quelques magnifiques rivières. Nous avons vu plus de Brumbies et les seules 3 personnes vue en plus de 72 heures qui faisaient en vélo une partie de ce que l’on faisait en une journée : 65 km sans sacoches mais toujours les cotes.
Après s’être rafraîchi dans une rivière, nous avons jugé que le camp que nous avions établit à coté était en dessous de nos standards. Du coup nous avons replié bagage et avons gravi deux côtes de plus très longues et très raides avant de trouver un camp adéquat. Ce sont 2 côtes de moins pour demain.
During breakfast of the last day, we had the visit of a couple of emus. We started with the last hills of the trip to have a pleasant ride for the rest of the day. Another emu was spotted as well as 2 deers. We crossed some very nice grassy flats covered with wildflowers. The final bit on the road was mostly downhill which was a relief as much as finding the car in good condition was.
Pendant le petit déjeuner le lendemain matin, nous avons eu la visite de deux émeus. La journée a commencé avec la dernière côte qui a été suivi de terrains plus cléments. Nous avons vu un autre émeu et deux chevreuils et avons traversés des prés très verts et couverts de fleurs. La dernière partie sur la route était plutôt descendante parfait pour finir.
We decided to treat ourself with a good bed and a great view on Lake Jindabyne from a studio apartment overlooking the lake.
Un bon lit et la vue sur le lac à Jindabyne furent très appréciés.